Posted in Հայոց լեզու 11, Հայոց լեզվի քերականություն 11, Անգլերեն 11, Թարգմանություն

«Երջանիկ արքայազնը» Օսկար Ուայլդ | “The happy prince” Oscar Wilde

Քաղաքից բարձր՝ բարձր սյունի վրա, կանգնած էր Երջանիկ արքայզնի արձանը։ Նա ամբողջապես պատված էր ոսկե նուրբ ու բարակ տերևներով, աչքերի տեղում նա ուներ երկու վառ շափյուղաներ, և նրա թրի վրա փայլում էր մի մեծ կարմիր սուտակ։

Նա շատ հիացած էր: «Նա հիասքանչ է, ինչպես եղթանակային ցուցիչը», — նկատեց քաղաքային խորհրդականներից մեկը, ով ցանկանում էր գեղարվեստական համբավ ձեռք բերել. «Միայն ոչ այնքան օգտակար», — ավելացրեց նա՝ վախենալով, որ մարդիկ իրեն գործից հասկացող չհամարեն, ինչպիսին նա իրականում էր:

Շարունակել կարդալ “«Երջանիկ արքայազնը» Օսկար Ուայլդ | “The happy prince” Oscar Wilde”
Posted in Պատմություն 11

Ապրիլի 25-28

Թեման՝ Խորհրդային Հայաստանը 1920-22թթ․
գ/ ՀԽՍՀ Սահմանադրությունը
դ/ Խորհրդային Հայաստանը Անդրդաշնության և ԽՍՀՄ-ի կազմում /բանավոր, էջ 226-229, նաև այլ աղբյուրներ/․

Շարունակել կարդալ “Ապրիլի 25-28”
Posted in Գրականություն 11

Սպասող մարդու օրագիր

Սպասող մարդու օրագիր

Սպասող մարդու օրագիրը իրանական բանաստեղծությունների ժողովածու է։ Հեղինակների մեծ մասը՝ որոնց ստեղծագործությունները տեղ են գտել ժողովածուում, կանայք են։ Ժողովածուն ունի վերը նշված վերնագիրը, որովհետև աշխատանքները գրված են սպասման մասին և լի են կարոտով։ Բանաստեղծությունների ասելիքը թաքնված չէ տողատակերում, այն լիարժեք հասկանալու և իմաստն ենկալելու համար անհրաճեշտ է պարզապես տրամադրված ընթերցել։ Դրանք ընթերցելը շատ հետաքրքիր էր, բայց միևնույն ժամանակ ցավեցնող, որովհետև բանաստեղծությունների շարքն ամբղջ կյանքը սպասումով անցկացնելու մասին է, բայց միաժամանակ գիտացելով, որ որ այդ սպասումներն անիմաստե են և երբեք չեն դառնա իրականություն։

Posted in Հայոց լեզու 11

Շտեմարանյան առաջադրանքներ

1. Կատարիր հայոց լեզվի մասին ընդհանուր գիտելիքների շուրջ առաջադրանքները. (էջ 187-188):

1. Ո՞ր նախադասությունն է արևելահայերենով:

1) Մենք մեր ընթերցողաց փափագն հագեցնելու համար արժան դատեցինք այս օրվա թերթերնուս մեջ օտար լրագիրներեն քաղվածք մը ընելով հրատարակել:
2) Հեռվից մշուշի մեջ Մասիսն ինձ երևաց. իբր ժպտում էր հայրաբար, կանչում էր տուն։
3) Ի՞նչ ընելու է ուրեմն, թո՞ղ տալու է, որ բարի մարդերն առանց հիշատակի անցնին երթան։
4) Թերևս հարցնողներ գտնվին, թե այս մարդն եթե այսչափ գործունյա է, հիմա ինչո՞ւ չգործեր։

Շարունակել կարդալ “Շտեմարանյան առաջադրանքներ”
Posted in Իսպաներեն 11

Trabajo de control

1. Poner el verbo entre paréntesis en la forma adecuada del Presente, Pretérito Perfecto o Futuro Simple.

  1. Yo no he podido ir hoy al cine.
  2. has dicho esta mañana todo a tu madre.
  3. Vosotros salís de casa para ir al instituto.
  4. Ellos volverán mañana de París.
  5. ¿Quieres tú hacer un viaje con nosotros?
  6. Todavía yo no he llamado por teléfono y no he hablado  con Anita.
  7. Yo tengo que escribir dos cartas.
  8. Si no tengo clases, me levantaré tarde.
  9. Las películas italianas son muy interesantes.
  10. Mañana Josefina visitará a sus padres.

2. Poner las preposiciones correspondientes.

  1. Todos los días terminamos de comer a las 3 de la tarde.
  2. Vivo en Yerevan. Estudio en la Universidad Estatal
  3. Mis abuelos viven en nuestra casa.
  4. Este verano hemos ido a España con nuestros parientes.
Շարունակել կարդալ “Trabajo de control”
Posted in Էկոլոգիա 11

Մեղրի գետ

Մեղրի գետը Հայաստանի Սյունիքի մարզում է, սկիզբ է առնում համանուն լեռնաշղթայի հարավային լանջերից՝ մոտ 3300 մ բարձրությունից։ Մեղրի գետը, որի ջուրը միշտ աչքի է ընկել իր մաքրությամբ ու բարձր որակով։ Այդ ջրից են օգտվում տարածաշրջանի բնակիչները՝ խմելու, կենցաղային, ոռոգման և այլ նպատակներով։ Հիմա էլ դա հիմնականում դեռևս այդպես է․ Մեղրի գետի ջրի որակը լավ (II) դասի է, բացառությամբ գետի միջին հոսանքի մոտ 3 կմ-անոց՝ Թխկուտ գյուղից մինչև Վարդանիձոր գյուղն ընկած հատվածը, որտեղ ամռան և գարնան ամիսներին դիտվել է ջրի վատ (V) որակի դաս։

Շարունակել կարդալ “Մեղրի գետ”